翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究









嗨!

您正在找 翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究 這本書嗎?

這本 翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究 的內容簡介



本書以晚清至五四的外國文化(文學)翻譯作為研究對象,籍此考察西方對於中國的再疆域化過程,以及中國對於西方文化的接受、抵制以及協商等諸種碰撞。

作者簡介

趙稀方

男,1964年出生於安徽蕪湖,現任中國社會科學院文學所研究員,博士生導師,現代文學研究室副主任。1998年獲中國社科院文學博士學位。英國科學院WKCFellow,美國國務院Fulbright Scholar。兼任中國社科院文學所學位委員會委員、國家社會科學基金學科評審組專家、中國翻譯研究會常務理事、世界華文文學學術工作委員會主任。曾應邀在英國、法國、美國、加拿大、臺灣、香港等大學講學。個人專著有:《存在與虛無》(1999)《小說香港》(2003)、《翻譯與新時期話語實踐》(2003)、《後殖民理論與臺灣文學》(2009)、《後殖民理論》(2009)、《中國翻譯文學史》(新時期卷)(2009)。譯著有:H.T.D.羅斯特《黃金法則》(2000年)、狄爾泰:《人文科學導論》2004)等,在海內外學術期刊發表論文百餘種。



  • 出版社:秀威資訊

    新功能介紹

  • 出版日期:2012/10/11
  • 語言:繁體中文


商品網址: 翻譯現代性:晚清到五四的翻譯研究

博客來網路書店

歡迎入內選購
04F1E99EC21AD40D
arrow
arrow

    dwightt7dq256 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()